Les tarifs : ils incluent les sorties, les visites, les cours particuliers, les conversations, les repas au restaurant et à la maison, l’hébergement. Comme nous ne pouvons accueillir qu'un seul étudiant chez nous, nous vous proposons de loger à l'hôtel si vous venez à deux. Les prix indiqués dans la deuxième colonne garantissent les cours particuliers, les sorties, les conversations et les repas pour chaque personne. The prices include outings, visits, private courses, conversations, meals at home or at the restaurant, lodging. As we can only welcome one student at home, we propose you to stay at the hotel if you want to come at two people. The prices below in the second column include the same services.
formule
| Chez nous at home | A l’hôtel at the hotel | Week-end intensif
| 700€
| 805€ (1pers.) 1355€ (2pers.)
| Week-end découverte
| 550€
| 655€ (1pers.) 1055€ (2pers.)
| Semaine intensive « ballades en Provence »
| 1500€
| 1675€ (1 pers.) 2925€ (2pers.)
| Semaine intensive « culture »
| 1600€
| 1775€ (1pers.) 3125€ (2pers.)
|
Cours
| Français général
| Français de spécialité
| Cours particulier
| 55€/h
| 65€/h
| Cours à deux
| 70€/h
| 80€/h
|
Vous pouvez associer une semaine « ballades en Provence » option à l’hôtel + une semaine avec cours particuliers uniquement par exemple pour un coût total de 2925 euros (1675€ + 825€ cours part. + 425€ d’hôtel) ; You can of course associate two formules together, for instance "Ballade en Provence" hotel option + one week with private courses only for 2925 euros.
Si votre ami ou conjoint ne souhaite pas prendre de cours mais participer aux sorties de l’après-midi, c’est également faisable ! Il ou elle paiera seulement ses activités (restaurants, musées, théâtre, opéra etc.). It also possible for your friend or partner to only come to the outings if he or she doesn't want to have any courses! He or she will only pay for his/her activities (restaurants, museums, theatre, opera etc.)
|